Serie 20.900-21.900

Predisposizione per montaggio

flangia ISO 5210 e indicatore di

posizione anche a valvola già

installata. Solo per serie 20.900

fino a DN300.

Predisposed for ISO 5210 flange

and position indicator to be fitted,

and for valves already installed.

Only for series 20.900 up to DN

300.

Verniciatura a polvere interna ed

esterna con smalto epossidico,

spessore minimo 250 μm.

Tutte le parti a contatto con l’ac-

qua sono idonee per impiego

con acqua potabile.

Internal and external epoxy coat-

ing, minimum thickness 250 μm.

All parts in contact with water are

suitable for drinking water treat-

ment.

Tenuta stelo con 4 O-Ring, so-

stituibili a valvola aperta con li-

nea in pressione. Solo per serie

20.900 fino a DN300.

Stem seal with 4 O-rings, to be

exchangeable while valve is in

the open position, and the line

is under pressure. Only for series

20.900 up to DN 300.

Cuneo completamente rivestito

in EPDM o NBR.

Con foro passante per evitare ri-

stagni d'acqua.

Guida cuneo in materiale a bas-

so coefficiente di attrito.

Wedge fully coated with EPDM

or NBR. With trough step hole, to

prevent stagnant water.

Low friction wedge, plastic cap.

Passaggio pieno e completa-

mente libero.

Completely free and full bore.

Verniciatura 20.900: colore RAL 5005

Verniciatura 21.900: colore RAL 5002

20.900 Coating: RAL 5005 colour

21.900 Coating: RAL 5002 colour

Valvola a saracinesca a cuneo gommato

Soft seated gate valve

EPOXY

42

www.brandonivalves.com

EN 1074

V

A

L

V

E

S

I

N

T

E

R

C

E

T

T

A

Z

I

O

N

E

/

S

H

U

T

-

O

F

F

V

A

L

V

E

S

D

O

W

N

L

O

A

D

t

e

c

h

n

i

c

a

l

d

o

c

u

m

e

n

t

a

t

i

o

n