9
10
11
12
Posizionare i due tappi di stagionatura in
dotazione facendo attenzione che il tappo
dello sfiato non venga spinto dentro il foro.
Attendere dunque circa 5-10 minuti, in
funzione della temperatura esterna, affin-
ché la miscela introdotta diventi schiuma.
Con un leggero colpo di martello, far saltare
via i tappi forati per stagionatura. La schiuma,
ormai solidificata, apparirà come nel riquadro
giallo. Grattare leggermente con una raspa il
materiale per eliminare i residui di schiuma,
dopodiché passare uno straccio imbevuto di
liquido pulitore (art. 50330) per completare la
pulizia.
Procedere alla saldatura dei tappi di chiusu-
ra in dotazione mediante polifusione rispet-
tando i tempi di fusione e raffreddamento.
A questo punto, l’installazione del giunto di
ripristino a singola tenta è terminato.
Place the two supplied curing caps by
paying attention that the vent opening is
not pushed inside the hole. After that, wait
for about 5-10 minutes, in relation to the
outside temperature, so that the introduced
mixture becomes foam.
With a light hammer blow, pop the drilled
curing caps. The hardened foam will look
like the picture in the yellow box. With a
rasp, slightly scrape the material to remove
foam residues; after that, wipe with a cloth
soaked in the cleaning liquid (item 50330)
to finish the cleaning operation.
Weld the supplied end caps by polyfusion,
and then comply with melting and cooling
times.
Now, the installation of the single-seal
restoration joint has been completed.
33