PUCCI

R

SARA TRONIC 9

l

-

6

l

-

4

l

MODULO

PER INSTALLAZIONE DAVANTI A PARETI IN MURATURA O PARETI LEGGERE IN CARTONGESSO-PER WC SOSPESO

/ TO BE INSTALLED IN FRONT OF BRICK OR PREBUILT WALLS - FOR WALL MOUNTED BOWL

CAMPI D’APPLICAZIONE

FIELDS OF APPLICATION

R

Direttiva EMC: Directive 2014 / 30 / EU Norme EN 55014-1:2021 /

A11:2020 ed EN 55014-2:202 congiuntamente a norme EN IEC 61000-

3-2:2019 ed EN 61000-3-3:2013 / A1:2019

> Applicazione davanti a pareti in muratura

ad altezza parziale o totale

> Pareti leggere in cartongesso

> Partial or total height front wall fixing

> Light plasterboard walls

> For wall mounted bowl

> Adjustable rinsing 9litres 6 litres 4 litres

> User detection distance from 0.5 to 1.5 metres

Direttiva LVD: Directive 2014/35/EU Norma EN 60335-1:2012/

A1:2019 / A2:2019 / AC:2014 / A11:2014 / A12:2017/

A13:2017 / A14:2019

> Per wc sospeso

> Risciacquo regolabile 9

> Distanza rilevamento utente da 0,50 a 1,50 m

2123000201

l l

LE QUOTE SONO ESPRESSE IN mm . DIMENSIONS EXPRESSED IN mm

CARATTERISTICHE E DOTAZIONE

> Cassetta in polietilene spessore 8 cm

> Isolata contro la condensa

> Rete portaintonaco premontata

> Placca in acciaio inox antivandalo con sensori IR

viti antisvitamento con chiave a corredo

> Sportello con servomotore e scheda completa

di bluetooth

> Allacciamento idrico dall’alto disassato a sx

> Rubinetto di arresto 1/2” con supporto

> Tubo di risciacquamento 23 x 25 cm

con tappo di protezione

> Tampone in gomma Ø 60-40 mm

> Manicotto aumento da Ø 40 a Ø 45 mm

con OR 143 e morsetto Ø 55-44 mm

> Confezione lubrificante per guarnizioni

> Protezione per sportello e particolari interni

> Alimentatore 220 VAC - 12 VDC con cavo da 3 m

e connettore

> Scatola incasso e guaina 3 m

> Telaio autoportante verniciato a polvere

> Larghezza del profilo del telaio 35 mm

FEATURES AND EQUIPMENT

> Polyethylene tank 8 cm total thickness

> Anti-condensation

> Plaster holder pre-built mesh

> Stainless steel cover plate with IR sensor vandal

proof locking screws supplied with wrench

> Vandal proof locking screws supplied with wrench

> Inspection door with servomotor and board

with bluetooth

> Water connection from above misaligned on the left

> 1/2” stop cock with support

> 23 x 25 cm flush pipe and protection cap

> Ø 60-40 mm rubber plug

> From Ø 40 mm to Ø 45 extension socket,

OR 143 and Ø 55-44 mm clamp

> Gasket lubricant package

> Foam protection for door and inner parts

> 220 VAC - 12 VDC power suppy with 3 m cable

and connector

> Recessed box and sheath 3 m

> Dust-painted selfstanding frame

> Frame profile width 35 mm

> Distance between bowl fitting holes 180/230 mm

> 2 M12 threaded rods with bowl fixing nuts

> Adjustable basic from 0 to 200 mm zinc-coated

plates to be anchored

> Basic revolving plates

> Ø 110-90 mm reduction ring

> Ø 90 mm PE flush curve with gasket

> Ø 90 mm protection cap

> Ø 90 mm extended sleeve with gasket

> 2 washers with eccentric short joint

for WC regulation

> 2 protection caps

> Fixing materials, brackets and plugs

SARA TRONIC 9

anticondensa

4

l

6

Anti-condensation

l

6

l

4

l

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

>

pressione dinamica 0,1-10 bar

dynamic pressure 0,1-10 bar

temperatura massima dell’acqua 25°C

maximum water temperature 25°C

campo di regolazione risciacquo 9

l

/ 6

l

/ 4

l

rinsing regulation range 9

l

/ 6

l

/ 4

l

impostazione predefinita quantità di risciacquo 9

rinsing quantity predetermined setting - out 9

l

distanza rilevamento utente da 0,50 a 1,50 m

user detection distance from 0.5 to 1.5 metres

impostazione predefinita 0,80 m

preordained setting 0.8 metres

inclinazione sensore per vaso normale

sensor incline for normal bowls

l

Interasse fori di fissaggio vaso 180 e 230 mm

> 2 barre filettate M12 con dadi per fissaggio vaso

> Piastre di base zincate da tassellare

regolabili da 0 a 200 mm

> Piastre di base girevoli

> Collare di riduzione Ø 110-90 mm

> Curva di scarico in PE Ø 90 mm con guarnizione

> Tappo di protezione Ø 90 mm

> Manicotto prolungato Ø 90 mm con guarnizione

> 2 rondelle con cannottino eccentrico

regolazione vaso

> 2 cappucci di protezione

> Materiale di fissaggio, staffe e tasselli

68

Sostegni sanitari a completamento MODULO 9

pag. 96-98

Sanitary stands to completion MODULO 9

pag. 96-98

69

SCARICA SUBITO L’APP

DOWNLOAD THE APP FIRST