PUCCI

R

eco

R

MATIC 9

l

- 4

l

/ 6

l

- 3

l

MODULO

PER INSTALLAZIONE DAVANTI A PARETI IN MURATURA O PARETI LEGGERE IN CARTONGESSO-PER WC SOSPESO

/ TO BE INSTALLED IN FRONT OF BRICK OR PREBUILT WALLS - FOR WALL MOUNTED BOWL

FIELDS OF APPLICATION

> Partial or total height front brick wall fixing

> Light plasterboard walls

R

l

Anti-condensation

/6

l

-3

l

-4

anticondensa

> Polyethylene tank 8 cm total thickness

> Anti-condensation

> Plaster holder pre-built mesh

> Frontal servocontrol with two

quantities rinsing

> Water connection from above misaligned

on the left

> 1/2” stop cock with support

> 23 x 25 cm flush pipe and protection cap

> Ø 60-40 mm rubber plug

> From Ø 40 mm to Ø 45 extension socket,

OR 143 and Ø 55-44 mm clamp

> Gasket lubricant package

> Foam protection for door and inner parts

> 220 VAC - 12 VDC power supply with 3 m

cable and connector

> Recessed box and sheath 3 m

> Recessed box 503 and sheath 1,5 m

> Dust-painted selfstanding frame

> Frame profile width 35 mm

> Distance between bowl fitting holes 180/230 mm

> 2 M12 threaded rods with bowl fixing nuts

> Adjustable basic from 0 to 200 mm

zinc-coated plates to be anchored

> Basic revolving plates

> Ø 110 - 90 mm reduction collar

> Ø 90 mm PE flush curve with gasket

> Ø 90 mm protection cap

> Ø 90 mm extended sleeve with gasket

> 2 washers with eccentric short joint

for WC regulation

> 2 protection caps

> Fixing materials, brackets and plugs

EMC 2014/30/UE

CAMPI D’APPLICAZIONE

> Davanti a pareti in muratura ad altezza

parziale o totale

> Pareti leggere in cartongesso

> Per wc sospeso

> Cassetta in polietilene spessore 8 cm

> Isolata contro la condensa

> Rete portaintonaco premontata

> Servo comando frontale con risciacquo

a due quantità

> Allacciamento idrico dall’alto disassato a sx

> Rubinetto di arresto 1/2” con supporto

> Tubo di risciacquamento 23 x 25 cm

con tappo di protezione

> Tampone in gomma Ø 60-40 mm

> Manicotto aumento da Ø 40 a Ø 45 mm

con OR 143 e morsetto Ø 55-44 mm

> Confezione lubrificante per guarnizioni

> Protezione per sportello e particolari interni

> Alimentatore 220 VAC-12 VDC

con cavo da 3 m e connettore

> Scatola incasso e guaina 3 m

> Scatola incasso 503 e guaina 1,5 m

> Telaio autoportante verniciato a polvere

> Larghezza del profilo del telaio 35 mm

> Interasse fori di fissaggio vaso 180/230 mm

> 2 barre filettate M12 con dadi per fissaggio vaso

> Piastre di base zincate da tassellare

regolabili da 0 a 200 mm

> Piastre di base girevoli

> Collare di riduzione Ø 110-90 mm

> Curva di scarico in PE Ø 90 con guarnizione

> Tappo di protezione Ø 90 mm

> Manicotto prolungato Ø 90 con guarnizione

> 2 rondelle con cannottino eccentrico

regolazione vaso

> 2 cappucci di protezione

> Materiale di fissaggio, staffe e tasselli

> For wall mounted bowl

l l

> Two quantities rinsing 9 - 4

l l

1823490201

l

eco

R

MATIC9

o 6

l

- 3

l

> Risciacquo a due quantità 9

l

- 4

l

CARATTERISTICHE E DOTAZIONE

o 6 - 3

FEATURES AND EQUIPMENT

LE QUOTE SONO ESPRESSE IN mm . DIMENSIONS EXPRESSED IN mm

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

pressione dinamica 0,1-10 bar

dynamic pressure 0,1-10 bar

temperatura massima dell’acqua 25°C

maximum water temperature 25°C

impostazione predefinita quantità di risciacquo 9-4

l

rinsing quantity predetermined setting - out 9-4

l

campo di regolazione risciacquo lungo 9-6

l

long - rinsing regulation range 9-6

l

campo di regolazione risciacquo breve 4-3

76

short - rinsing regulation range 4-3

l

l

Sostegni sanitari a completamento MODULO 9

pag. 96-98

Sanitary stands to completion MODULO 9

pag. 96-98

77