Kiora – Design by sieger design
20
745
750
150
# 751475∫00 •
ø 90 mm
20
# 752210∫27 ≤ ≤
ø 90 mm
ø 35 mm
20
20
505
545
550
150
# 751455∫00 •
ø 90 mm
20
11
5
20
375
20
20
405
445
450
150
DN 40/50
DN 40/50
DN 40/50
545
150
550
260
255
DN 40/50
Vero 50
Vero 80
Vero 60
Vero 60
705
1000
220
280
450
220
55
40
220
970 +
-
1mm
220
265
450
220
40
55
220
Kiora 60 Z
# 752210∫00 ≤ ≤
ø 90 mm
ø 35 mm
Vero – Design by Duravit
565
150
DN 40/50
565
150
DN 40/50
120
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
120
495
5 7 5
535
150
# 752357∫72 ≤ ≤
ø 90 mm
ø 35 mm
120
Vero 60A XL
34 Duravit Cucina
Duravit Cucina
35
DN 40/50
DN 40/50
Kiora 60 Z
120
495
5 5 5 +
-
1 m m
535
150
Vero 60F XL
# 752357∫27 ≤ ≤
ø 90 mm
ø 35 mm
285
205
85
# 751555∫00 •
ø 90 mm
ø 58 mm
# 751445∫00 •
ø 90 mm
Ablaufdurchmesser. Diameter of outlet. Diametro dello scarico. Diamètre bonde. Doorsnede afvoer. Diámetro de desagüe.
Ablaufdurchmesser. Diameter of outlet. Diametro dello scarico. Diamètre bonde. Doorsnede afvoer.
Diámetro de desagüe. 58 2 4/1 ø 58 mm, 2 1/4“
Überlaufdurchmesser. Diameter of overflow. Diametro del troppopieno. Diamètre trop-plein.
Doorsnede afvoer. Diámetro de rebosadero.
ø 49 mm, 1 7/8“
Hahnloch und Excenterbohrung. Tap hole and hole for pop-up knob. Foro per la rubinetteria e foro per il comando della piletta. Trou de robinetterie et trou pour commande vidage.
Kraangat en gat voor bediening afvoer. Agujero para grifería y excéntrico.
ø 35 mm, 1 3/8“
Reversibel. Reversible. Reversibile. Réversible. Omkeerbaar. Reversible.
‡
Maß abhängig vom Unterbau. Size depending on vanity unit. La dimensione dipende dalla base sottolavabo. Cote dépend du meuble sous-lavabo.
De maat is afhankelijk van de onderbouw. Medida depende del mueble lavabo.
≤≤ 1 Hahnloch durchgestochen (links), 1 Loch für Excenterbetätigung durchgestochen (rechts). 1 tap hole punched (left), 1 hole punched for pop-up (right).
1 monoforo per rubinetteria (a sinistra), 1 monoforo per comando della piletta (a destra).
1 trou de robinetterie percé (à gauche), 1 trou pour commande de vidage percé (à droite). 1 kraangat doorgestoken (links), 1 gat voor bediening afvoer doorgestoken (rechts).
1 agujero para grifería hecho (izq.), 1 agujero para excéntrico hecho (dcha.).
≤
≤ 1 Hahnloch durchgestochen (rechts), 1 Loch für Excenterbetätigung durchgestochen (links). 1 tap hole punched (right), 1 tap hole punched for pop-up (left).
1 monoforo per rubinetteria (a destra), 1 monoforo per comando della piletta (a sinistra).
1 trou de robinetterie percé (à droite), 1 trou pour commande de vidage percé (à gauche). 1 kraangat doorgestoken (recht), 1 gat voor bediening afvoer doorgestoken (links).
1 agujero para grifería hecho (dcha.), 1 agujero para excéntrico hecho (izq.).
≤≤ 1 Hahnloch und 1 Loch für Excenterbetätigung durchgestochen. 1 Tap hole and 1 hole for pop-up punched. 1 monoforo per rubinetteria, 1 monoforo per comando della piletta.
1 trou de robinetterie et 1 trou pour commande de vidage percés. 1 kraangat en 1 gat voor bediening afvoer doorgestoken.
1 agujero para grifería hecho y 1 agujero para excéntrico hecho.
Küchenspüle für flächenbündigen Einbau. Kitchen sink for flush-fitting installation. Lavello per l’incasso a filo. Évier de cuisine pour montage affleurant.
Keukenspoelbak voor vlakke inbouw. Fregadero para montaje a ras.
Einbau-Küchenspüle von oben. Built-in kitchen sink for installation from above. Lavello da incasso dall’alto. Évier de cuisine à encastrer par-dessus.
Inbouwkeukenspoelbak voor montage van boven. Fregadero encastrable desde arriba.
Einbau-Küchenspüle von unten. Built-in kitchen sink for installation from below. Lavello da incasso dal basso. Évier de cuisine à encastrer par-dessous.
Inbouwkeukenspoelbak voor montage van onderen. Fregadero encastrable desde abajo.
Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Con riserva di apportare modifiche tecniche ai prodotti illustrati.
Nous nous réservons de droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados.
ø 90 mm, 3 1/2“
5
2
0
4
4
0
~
1
2
5
1
0
1
9
0
2
8
5
1
9
5
4
4
5
2
2
3
5
1
5
4
3
5
4
0
5
1
0
5
2
0
4
4
0
4
9
0
+
-
1
m
m
9
0
0
9
0
0
2
1
0
3
7
5
9
5
8
0
1
6
5
c
a
.
2
2
0
3
8
5
3
0
3
0
~
6
~
1
2
1
9
0
2
7
5
2
1
0
3
7
5
8
5
8
0
1
6
5
c
a
.
2
1
0
3
8
5
1
4
5
8
0
1
6
5
c
a
.
2
1
0
3
0
3
8
5
8
0
1
6
5
c
a
.
2
0
5
3
8
5
0
0
W
e
i
ß
(
A
l
p
i
n
)
,
W
h
i
t
e
(
A
l
p
i
n
e
)
,
B
i
a
n
c
o
(
A
l
p
i
n
)
,
B
l
a
n
c
,
W
i
t
(
a
l
p
i
n
e
)
,
3
3
S
a
m
t
w
e
i
ß
m
a
t
t
,
M
a
t
t
w
h
i
t
e
s
i
l
k
,
B
i
a
n
c
o
v
e
l
l
u
t
o
o
p
a
c
o
,
B
l
a
n
c
v
e
l
o
u
t
e
́
m
a
t
,
Z
a
c
h
t
w
i
t
m
a
t
,
B
l
a
n
c
o
s
e
d
a
m
a
t
e
,
B
l
a
n
c
o
,
4
7
P
e
r
g
a
m
o
n
,
P
e
r
g
a
m
o
n
,
P
e
r
g
a
m
o
n
,
P
e
r
g
a
m
o
n
,
P
e
r
g
a
m
o
n
,
P
e
́
r
g
a
m
o
,
2
7
C
r
e
m
a
m
a
t
t
,
M
a
t
t
C
r
e
m
a
,
C
r
e
m
a
o
p
a
c
o
,
C
r
e
̀
m
e
m
a
t
,
C
r
e
m
e
m
a
t
,
C
r
e
m
a
m
a
t
e
,
0
8
S
c
h
w
a
r
z
,
B
l
a
c
k
,
N
e
r
o
,
N
o
i
r
,
Z
w
a
r
t
,
N
e
g
r
o
,
6
8
A
n
t
h
r
a
z
i
t
m
a
t
t
,
M
a
t
t
A
n
t
h
r
a
c
i
t
e
,
A
n
t
r
a
c
i
t
e
o
p
a
c
o
,
A
n
t
h
r
a
c
i
t
e
m
a
t
,
A
n
t
r
a
c
i
e
t
m
a
t
,
A
n
t
r
a
c
i
t
a
m
a
t
e
,
c
a
.
5
0
c
a
.
1
8
5
4
4
5
2
2
3
2
0
0
3
5
1
8
5
1
2
5
4
4
5
2
2
3
c
a
.
3
0
c
a
.
1
8
0
4
4
5
2
2
3
3
0
3
0
3
0
3
0
5
0
5
4
2
5
4
0
4
8
0
+
-
1
m
m
9
0
0
5
5
3
4
0
1
1
5
9
0
0
4
0
3
4
0
1
0
0
2
0
0
2
2
5
2
8
5
2
2
5
2
7
0
c
a
.
1
2