L’installazione è a carico dell’acquirente.
La ditta costruttrice non risponde dei danni causati da
una errata installazione e dal mancato rispetto delle
istruzioni contenute in questo libretto; in particolare:
• il collegamento elettrico deve essere conforme a
quanto specificato nel relativo paragrafo.
• l’installazione e la manutenzione devono essere
effettuate da personale qualificato.
L’apparecchio è costruito conformemente ai
Requisiti Essenziali di Sicurezza prescritte dalle
Direttive Europee CEI EN 60335-2-60 e CEI EN
60335-2-105.
INDICAZIONE DELLA ZONA DI PROTEZIONE PER
VASCHE AD INCASSO ED IDROMASSAGGIO
Per la classificazione e le relative dimensioni delle zone
di protezione fare riferimento alle norme nazionali di
installazione in vigore.
Zona 0: è vietata l’installazione di qualsiasi componente
dell’impianto elettrico incluse apparecchiature,
condutture ed altro.
Zona 1-2: è vietata l’installazione di qualsiasi
apparecchiatura elettrica come interruttori, prese a spina,
cassette di giunzione etc. Sono ammessi gli scaldabagni
elettrici con grado di protezione in accordo con quanto
prescritto nelle norme nazionali di installazione.
Zona 3: Interruttori, altri apparecchi di comando e prese
a spina possono essere installati solo in accordo con
quanto prescritto nelle norme nazionali di installazione.
Installation is at the purchaser’s expense.
The manufacturer will not be held responsible for
damages caused by incorrect installation or by failing in
following the instructions of this handbook. Particular
attention must be paid to the following points:
• wiring connection must correspond to the
instructions given in the specific paragraph.
• installation and maintenance must be carried out
by specialized personnel.
The appliance is built in compliance with the
Essential Safety Requisites prescribed by European
Community Directives CEI EN 60335-2-60 and CEI
EN 60335-2-105.
INDICATION OF PROTECTION ZONES FOR BUILT-IN
BATHTUBS AND WHIRLPOOL SYSTEMS
Please refer to national installation norms in force for the
classification and relative Dimensions of the protection
areas.
Area 0: No component of the electrical system, which
includes mains cables or any other equipment, may be
installed in this area.
Area 1-2: No electrical equipment, such as sockets,
connection boxes etc., may be installed in these areas.
Electric water heaters which are protected according to
the regulations required by the national norms in force
can be used.
Area 3: Switches, other control devices and electrical
plugs may only be installed according to the regulations
required by the national norms in force.
.110
ATTENZIONE! WARNING!
• Verificate l’esistenza di un idoneo impianto di messa a terra come previsto dalle Norme Europee (EN).
• Gli apparecchi e le parti degli apparecchi che incorporano componenti elettrici devono essere inaccessibili alle
persone che usano l’unità doccia, e fissate in modo tale che non possano cadere nell’unit
à stessa. Prima di effettuare
l’installazione veri
ficate attentamente che siano rispettate le norme nazionali e i criteri seguenti.
• È obbligatoria l’installazione di un interruttore magnetotermico o equivalente con soglia di intervento pari a 16
A. È obbligatoria l’installazione di un interruttore differenziale IN 25A IΔN≤30 mA (salvavita) protetto su due poli.
L’installazione degli interruttori deve essere fatta al di fuori delle zone di protezione. Il cavo di alimentazione deve
essere collegato all’interruttore esterno in modo permanente, senza l’uso di spine.
• Make sure that an adequate earth system is installed according to the requirements of the European Norms (EN).
• Appliances and parts of appliances which incorporate electrical components must be inaccessible to people using the
shower unit, and must be fastened in such a way that they cannot fall inside the unit itself. Indication of protection areas.
Please refer to national installation norms in force for the classification and relative dimensions of the protection areas.
• A magnetothermal switch or its equivalent with a threshold of intervention equal to 16 A must be installed. An IN
25A IΔN≤30 mA differential (life-saving) switch protected on both poles must be installed. Installation of the switches
must be carried out according to the specifications of the protection areas. The power supply cord must be connected
to the external switch in permanent fashion, without the use of a plug.