La sauna Tao è dotata di una stufa elettrica reversibile,
adeguata alle dimensioni e posta nella parte anteriore della
sauna stessa; in fase di installazione può essere posta a
destra o a sinistra in base alle esigenze.
La stufa, racchiusa all’interno di un frontale di legno abete, si
può regolare direttamente all’interno della sauna grazie ad
una manopola di comando manuale.
Una volta attivata la stufa e versando sopra alle pietre laviche
l’acqua presente nel mastello, si formerà il vapore, andando
a variare l’umidità tra il 10 ed il 20%.
The Tao sauna is equipped with a reversible electric heater,
suitable for its size and located at the front of the sauna
itself; during installation, it can be placed on the right or left
as required.
The stove, enclosed in a fir wood front, can be regulated
directly inside the sauna thanks to a manual control knob.
Once the stove is switched on and the water in the tank is
poured over the lava stones, steam is formed, varying the
humidity between 10 and 20%.
La vera particolarità e punto di forza di Tao Sauna è il fatto
di avere una porta battente in vetro 6mm con apertura
reversibile con la presenza di 2 cerniere in ottone cromato,
che agevola l’accesso e la “non presenza” della maniglia
forata posizionata in orizzontale facilita il ricambio naturale
dell’aria all’interno della sauna.
The real peculiarity and strength of Tao Sauna is the fact that
it has a 6mm glass hinged door with a reversible opening
with the presence of 2 brass hinges, which facilitates access
and the “non-presence” of the perforated handle positioned
horizontally facilitates the natural exchange of air inside the
sauna.
p.39