La merce viaggia a rischio e pericolo del committente.
Eventuali reclami dovranno essere fatti entro otto giorni
dal ricevimento della merce.
Le fatture si intendono accettate trascorsi otto giorni dal ricevimento.
Il venditore è autorizzato ad emettere tratta a vista con spese,
trascorsi otto giorni dal termine pattuito per il pagamento.
I pagamenti non saranno riconosciuti validi se non fatti direttamente
al nostro domicilio.
Per ogni controversia è competente il Foro della nostra Giurisdizione.
Il presente listino prezzi sostituisce ed annulla il precedente.
Tutti i prezzi si intendono esclusi di IVA.
The goods are transported at customer’s risk.
Complaints must be made within 8 days of receipt of goods.
Invoices are deemed accepted 8 days from receipt.
The seller is authorized to issue an invoice with costs after 8 days from the
agreed date.
The payments will not be valid if they are not sent directly to our establishment.
Every other disagreement will be referred to our legal department.
This price list cancels all previous price lists.
The indicated prices are without IVA.