VALVOLE ANTICONDENSA Ø 1”

Valvole termostatiche anticondensa Ø 1” – DN25 a 3 vie per caldaie

serbatoio di accumulo “puffer” provvede alla produzione di acqua

calda sanitaria e al riscaldamento

Anti-condensation valves Ø 1” - DN 25 – 3-way thermostatic valves for boiler

up to 35 kw feed by pellets or solid fuel. An accumulation tank provides

the production of sanitary hot water and heating

Sono indispensabili per proteggere la caldaia da temperature di ritorno troppo basse che provocano la condensa dei fumi.

Indispensable to protect the boiler from return temperatures too low that causes the condensation of fumes.

Assicurando una temperatura di ritorno elevata, aumentano l’efficienza della caldaia e riducono l’emissione di sostanze inquinanti.

Può essere prevista l’integrazione con un pannello solare.

Ensuring a high return temperature, increase the efficiency of the boiler and reduce the emission of polluting substances. It can be foreseen the integration

with solar panel.

Cartuccia termostatica estraibile, temperatura massima di entrata 110°C.

Portata litri/minuto

Flow rate

80

1”

70

60

50

40

30

20

10

0

0

1

2

3

Bar

Extractable thermostatic cartridge, maximum temperature inlet 110°C.

R 00466

R 00470

Temperatura fissa di uscita

Fixed outlet temperature

50°C - 55°C - 60°C

Temperatura fissa di uscita

Fixed outlet temperature

70°C - 80°C

Le valvole anticondensa si installano sull’anello di ritorno dal serbatoio alla caldaia schema A oppure sul tubo di mandata dalla

caldaia al serbatoio schema B

È da preferire lo schema di montaggio A

A

Installed on the return ring of the boiler tank

It is preferable the installation diagram A

Montaggio sull’anello di ritorno

Installation on the return ring

A or on the delivery pipe from the boiler to the tank B

B

Montaggio sul tubo di mandata

Installation on the delivery pipe

44

T

E

R

M

O

S

T

A

T

I

C

I

T

H

E

R

M

O

S

T

A

T

I

C